Title: The Sun That Never Sets

[Verse 1]
Fading nights, the road feels long,
Questions echo in the dark.
Every scar I carry on
Still remembers who we are.

[Pre-Chorus]
When the sky is closing in,
I hear your voice inside my head.
Telling me to stand again,
To believe what’s not dead.

[Chorus]
You’re the sun that never sets,
Light in my darkest days.
No matter how far I get,
You still guide my way.
No matter how far I get,
You still guide my way.

[Verse 2]
Broken dreams and wasted tears,
I’ve walked alone for miles.
But every doubt just disappears
When I see your smile.

[Pre-Chorus]
Even if the world turns cold,
Even if the stars all fall,
There’s a fire I still hold,
I can feel your call.

[Chorus]
You’re the sun that never sets,
Burning through the haze.
No matter how far I get,
You still guide my way.
No matter how far I get,
You still guide my way.

[Bridge]
Let the storm come crashing down,
Let the night run wild.
I won’t fear the fading sound,
I’m holding on inside.

[Final Chorus]
You’re the sun that never sets,
Forever in my sight.
No matter how deep the end,
You turn my dark to light.
No matter how deep the end,
You turn my dark to light.

[Outro]
The sun will never set tonight.



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：沈まない太陽

[第1節]
夜が更け、道は長く感じられる
暗闇の中で問いがこだまする
私が抱える傷跡の一つ一つが
私たちが何者だったかを覚えている

[プレコーラス]
空が迫ってくる時
頭の中であなたの声が聞こえる
もう一度立ち上がれと
死んでいないものを信じろと
私に語りかける

[コーラス]
あなたは決して沈まない太陽
私の最も暗い日々を照らす光
どれだけ遠くまで行っても
あなたはいつも私の道を導いてくれる
どれだけ遠くまで行っても
あなたはいつも私の道を導いてくれる

[第2節]
壊れた夢と無駄になった涙
私は何マイルも一人で歩いてきた
でも、あなたの笑顔を見ると
すべての疑念は消え去る

[プレコーラス]
たとえ世界が冷たくなっても
たとえ星がすべて落ちても
私の中にはまだ炎が燃えている
あなたの呼び声を感じる

【コーラス】
あなたは決して沈まない太陽、
霞を突き抜けて輝く。
どれだけ遠くへ行っても、
あなたはいつも私の道を導いてくれる。
どれだけ遠くへ行っても、
あなたはいつも私の道を導いてくれる。

【ブリッジ】
嵐が降り注いでも、
夜が荒れ狂っても。
消えゆく音を恐れない、
心の中でしっかりと抱きしめているから。

【最後のコーラス】
あなたは決して沈まない太陽、
いつまでも私の視界の中に。
どんなに深い終わりでも、
あなたは私の闇を光に変えてくれる。
どんなに深い終わりでも、
あなたは私の闇を光に変えてくれる。

【アウトロ】
今夜、太陽は決して沈まない。

